vusetr.blogg.se

Bato o vato
Bato o vato






And, vato has a feminine counterpart: vata, which can be used to refer to prostitutes or a female who owes someone money.īato is just a friendly term, used among male friends. Sin Embargo Vato se trata de un error ortográfico. B-Real) I was chilling, right around my way, 21st Eastside at a beach, This motherfuc ran up on me, Talking shit wit his homies like he was A straight. But, vato has a bit of a rougher past than bato. Because of it’s gang history, it has an implicit “bad boy” undercurrent to it. Cual es errónea Bato o Vato La palabra correcta es Bato. Vato is a variation of bato-the result of both v and b sounding similar, and a shortening of the word chivato, which is rooted in street slang of the ’40s, meaning informant, or snitch in gang and crime life. Verse 3 Mira, mira, watcha, watcha Cuidado con los celos porque matan Booyaka, booyaka, el reguetón Me moda no Mysterio, está cabron One, two, three, 619 down with P.O.D Como la ves Fácil. So, is there a difference between bato and vato? Seems so. In it, they said “ Bato can mean a guy, a Latin, a friend, or even be used instead of loco or chifladoto call somebody crazy in a complimentary way.” In fact, The San Diego Reader wrote an article describing bato in 1992 … some time indeed.

bato o vato

Either way, it’s clear … bato or vato have been describing dudes in Spanish for a decent amount of time.

bato o vato

'Vato' is a noun which is often translated as 'dude'.

bato o vato

Vato is seen before that, in a post made in 2002. bato QUICK ANSWER 'Bato' is a form of 'bato', a noun which is often translated as 'simpleton'. The sense of “guy or dude” is first seen for bato on Urban Dictionary in a post made in October, 2006. La palabra vato no existe en Español La palabra vato contiene una uve que en realidad es una be.








Bato o vato